藤岛康介的Twitter
バイクがコーナーに入るときのタイヤにかかる荷重が1Gから「ズン」って増えて「ゾリゾリ」する感じが好き。
って分かりにくい…ので
漫画で頑張る
摩托车进入拐角的时候,轮胎上的负荷从1G增加到了“Zun”,喜欢“Zuni”的感觉。
因为很难理解
靠漫画努力
--无责任鸡翻
そうか!「疾風になれ」ってJAM projectの1作目だったんだなあ。なんかすごい
是吗,“疾风になり”是JAMproject的第一部作品呢。总觉得很厉害
--无责任鸡翻
ファゴットを見て、あれ?バスーンじゃないの?と思ったら同じ物だった。あれ?じゃあバソンの立場は?と思ったらバスーンとバソンは違う物だった。
看了法戈特,我以为那不是浴室,原来是一样的东西。那样的话,我以为巴森的立场是不同的。
--无责任鸡翻
響け!ユーフォニアムの演奏シーンは何度観ても泣ける。執念に近い情熱を感じる。特にシンバルやパーカッションがかっこよく描かれているのがいい。
吹响的上低音号的演奏场面不管看多少次都会哭。感到近乎执念的热情。特别是很帅气地描绘了铜钹和打击乐。
--无责任鸡翻
アンテナ線無事に復帰。週末のモトGP再開に準備万端。
天线线恢复正常。周末moto GP重新开始准备万端。
--无责任鸡翻
箱を開けたときに一番高揚する匂いは、やっぱりタミヤのキット
打开箱子时最兴奋的味道果然还是达米亚的套装
--无责任鸡翻
実は子供の頃はサッポロ一番塩ラーメンはクセがあって嫌いだった。今は大好き。
其实小时候札幌最讨厌盐味拉面。现在非常喜欢。
--无责任鸡翻
アレックスマルケス選手が来シーズンLCR移籍とのことで、まだ一戦も走っていないモトGPのライダー動向がよく分からないことになってきた。
因为亚历克斯马凯斯选手下个赛季将转会LCR,所以还没有进行一场比赛的摩托GP骑手的动向变得不太清楚了。
--无责任鸡翻
でもローター周りは1/72とは思えないぐらい猛烈。
但是,旋转球的周围却有着172种难以想象的猛烈。
--无责任鸡翻
塗装指示がないので調べないと分からない。海外キットすごい。
没有涂饰指示,不调查的话不知道。海外套装好厉害。
--无责任鸡翻
モトGP録画しようとしたらアンテナ感度0で確認したらサッシ用アンテナ線断線!慌てて買いに行くも見つからず、通販で取り寄せ。終わったと思ったら開催来週で終わってないし始まってもいなかった。
如果要录像的话,用天线灵敏度0确认的话,用纱窗用天线线断线慌慌张张的去买也找不到,于是通过邮购订购。以为已经结束了,但是举办下周还没结束,还没有开始。
--无责任鸡翻
iPhoneの天気画面で空を走る稲光と稲妻が綺麗で、ついつい見続けてしまってよくなくていい。
在iPhone的天气画面上在天空中奔跑的闪电和闪电很漂亮,不知不觉就看下去了,不好也可以。
--无责任鸡翻
なぜレスポールが欲しかったかと言うと、これをやりたかったから。ギターの色ぐらいはいずれ合わせたいところ。配置も今後修正予定。カミツキガメのトンちゃんもいるよ!
要说为什么想要摔跤,是因为想做这个。吉他的颜色是早晚想搭配的地方。配置也将在今后进行修正。也有龟壳的小吨哦
--无责任鸡翻
極妻の終わり方がスパーンとしてて好き。
极妻的结束方式作为sprine很喜欢。
--无责任鸡翻
これなら目をつぶっても問題あるまい。
コウモリダコを狙っていたのにダイオウグソクムシが来てしまった。格闘5分。オオシャコガイと同じに手強かった。昼の9時から16時と夜の21時から翌4時までというちょっと変わった時間帯の出現なので探す人は気をつけて。
这样的话闭上眼睛也没问题吧。
瞄准了月牙虫,却有大王具足虫来了。格斗五分钟和大头鱼一样厉害。因为是从白天9点到16点、晚上21点到第二天4点这样稍微有点奇怪的时间段出现,所以要找的人要注意。
--无责任鸡翻