藤岛康介的Twitter
オオシャコガイ強敵だった。採るのに五分ぐらいかかった
って写真撮ったら目を閉じちゃってたので、もう一枚撮ったらやっぱり目を閉じててがっかり係。
是个老顽固的劲敌。用了五分钟左右采。
因为拍了照片就闭上了眼睛,再拍一张的话果然还是闭上眼睛失望系。
--无责任鸡翻
バイクはバンクするから箱からはちょっと描きにくいですね。
摩托车是银行的,所以从箱子里很难画。
--无责任鸡翻
マンボウ飾ったらものすごく怖くて泣く
如果装饰了一个翻车鱼,就会害怕得哭起来。
--无责任鸡翻
マンボウ釣ったからお風呂で飼おうと思ったけどはいらなかったよー。
因为钓到了翻车鱼,所以想在浴室里养,但是没有。
--无责任鸡翻
誰かがこの世界でずっと空を撮影し続けているという、子供の頃には考えられなかった未来にいま存在している。
おかげさまで昨日何が起こっていたのか鮮明にわかりました
有人一直在这个世界上拍摄天空,现在存在于小时候无法想象的未来。
托您的福,我清楚地知道了昨天发生了什么。
--无责任鸡翻
右手でスロットル開けたり閉めたり、指でブレーキをコントロールして、左手でクラッチつないだり切ったり右足でブレーキペダル踏んで左足でシフトして、時々ウィンカースイッチ操作してって、それぞれの手足のことをあまり意識しないで出来るのってなんかすげえって思いました。
用右手打开或关上节气门,用手指控制刹车,用左手接离合器或切断,用右脚踩刹车踏板,用左脚移动,时常操作风车开关,可以不太在意自己的手脚我觉得很厉害。
--无责任鸡翻
巨大魚の釣り堀みたいな島に来てしまった
来到了一个像钓鱼池一样的巨大岛屿。
--无责任鸡翻
時々フリーズドライの食品を利用すると恐ろしく軽くて、実はほとんど水を食べていることに思い至る。
有时使用冷冻干燥的食品会很轻,实际上几乎都在喝水。
--无责任鸡翻
実は虫取り大会で優勝する気満々だった
優勝とかなかった
实际上在捉虫大会上非常有获胜的干劲。
没有获得冠军
--无责任鸡翻
虫取り大会、金のトロフィー獲得。ハッピーホームアカデミーの金のトロフィーもらえた。
虫取大会,获得金牌。我得到了幸福之家奥斯卡金像奖。
--无责任鸡翻
Twitterで見たこれ、「スケール感覚をつかもう」のところだけでもすごくいい記事。学校や駅は実際に測ろうとすると割と大変なので助かる。人の大きさに対する量感は基準点があると頭に入りやすい。
这是在推特上看到的,光是“抓住尺度感”就很好的报道。如果要实际测量学校和车站的话,会比较麻烦,所以可以得救。对人的大小的量感有基准点的话很容易进入头脑。
--无责任鸡翻
カルロスがレシピをくれた。やった!
ゴールデンアーマー!
のシューズだった
しゅん
卡洛斯给了我食谱。太好了
黄金装甲
的鞋子
祝贺
--无责任鸡翻
アナログカラーの戻れないライブ感はやっぱり捨てがたい。色々起こる問題をねじ伏せたり懐柔したりしながらなんとか着地点を探す。
模拟色彩无法回归的演唱会感果然难以割舍。一边盘旋着各种各样的问题,一边怀柔着,一边设法寻找着着陆点。
--无责任鸡翻
バイクって全身を使ってコーナリングを表現する乗り物なのかもしれない
摩托车也许是用全身来表现角度的交通工具
--无责任鸡翻
80年代はとにかく色んなものが出ていて、ホンダビート(スクーターの方)はサブチャンバーとメインチャンバーをペダルを踏んで切り替えるという今考えるとどうかしている機構が付いていて、当時でも大層驚いたものだ。
80年代总之出现了各种各样的东西,本田轻骑摩托的人在副冠军和主冠军之间踩着踏板切换,现在想想有什么样的机构,当时也很吃惊。
--无责任鸡翻