樋口大辅的Twitter
○4月1日
今日はエイプリルフールでした。
久しぶりにノロ君と不破君のコンビを
描いて楽しかったです❤︎
明日、何か発表があると思うのでお待ちくださいm(_ _)m
月一日
今天是愚人节。
久违的病毒和你不破你的搭档
画得很开心
我想明天会有什么发表的,请稍等
--无责任鸡翻
お知らせ遅くなってすみませんm(_ _)m💦
お待たせしてました
ホイッスル!グッズ出来上がりまして
ただ今、順次発送しております!
まだの方はもう少々お待ちくださいm(_ _)m
到着の一報をくださった皆さま
ありがとうございます!
喜んでいただけて良かったです*(*^^*)
通知晚了,对不起
让您久等了
哨子商品做好了
现在,依次发送
还请稍等一下
给了我报到的各位
谢谢!
能让我高兴,真是太好了
--无责任鸡翻
『ホイッスル!舞台化決定!』
1万リツイート突破!!!(◎_◎;)
感謝☆感激*m(_ _)mの
ハピバ☆ユンギョン
(1日遅れだけど💧^^;)
《哨子舞台化决定》
回复1万突破
感谢感激
ハピバユンギョン
虽然晚了一天
--无责任鸡翻
皆さま☆『ホイッスル!舞台化☆決定』の沢山のRTありがとうございます!!!m(_ _)m
大家,《哨子舞台化决定》的很多的回复谢谢毫米
--无责任鸡翻
【通販に関するお問い合わせ】
Twitter上では一般的なアナウンスはできても、個別対応できません。
通販についての具体的な問い合わせは
ブログの問い合わせフォームから
お願い致しますm(_ _)m
樋口がお仕事できなくなっちゃう〜(T . T)
ので
よろしくお願い致します。
【有关购物的咨询】
在Twitter上即使可以进行一般的广播,也不能个别对应。
关于邮购的具体咨询是
从博客的查询表
拜托了
樋口一工作不成呢〜TT
所以
请多关照。
--无责任鸡翻
【通販について】
早い段階でメールで申し込まれたのに、
いまだ入金を確認できないお客さまが何人かいらっしゃいます^^;
このままですと、仮予約のままですし
グッズは受注生産なので発注がかけられません。
振り込みを忘れてらっしゃる方は、
18日までによろしくお願いします。
【关于邮购】
虽然在早的阶段就用邮件申请了,但是
现在有几个客人不能确认收款
这样下去的话,就这样暂时预约了
商品是接受订货的,所以不能订购。
忘记汇款的人,
18号之前请多关照。
--无责任鸡翻
日付変わって2/16になりました。
通販締め切らせていただきますm(_ _)m
たくさんのお申込み☆
ありがとうございましました(≧∇≦)
日期变了216了。
邮购截止一下毫米
大量申请
谢谢你。
--无责任鸡翻