小池一夫的Twitter
嫌いな人に憑りつかれている時間があるのなら、僕は好きな人のために使いたいなあ。人生の時間が良質になる。(小池一夫)
讨厌的人凭率吗。有时间的话,我是为了喜欢的人想用的啊。人生的时间很好。小池一夫
--无责任鸡翻
#スイーツの日 でTLが賑わっているので、今日のオヤツは何かなと楽しみにしていたら、まさかのスイカ🍉まあ、水菓子ということで、、、。(小池一夫)
甜点的日中队长很热闹的,所以今天的茶点是什么的期待的话,万一的西瓜嘛,水果,,,。小池一夫
--无责任鸡翻
小池一夫の【漫画寺合宿】は、オンラインサロンで、劇画村塾以来、多くのクリエイターを育ててきた《小池一夫キャラクターメソッド》を公開。さらに月に一回、日曜日に開催される日帰り合宿で作品創りを修行します!
lounge.dmm.com/blog/14694/
小池一夫的【漫画】寺集训,在线沙龙,连环画村塾以来,很多的创作者,培养了《小池一夫角色方法》公开。另外,在每月一次、星期天举办的当天往返集训中修行作品。
--无责任鸡翻
こまめな日常をこなしていくことが、結局は人生の大局を決める。小さな日常がいい加減では大きいことは成し遂げられない。僕の知っている大きいことを成し遂げた人たちは皆、日常を丁寧に過ごしている。日常がだらしないうちは、何をやっても上手くいかないんだよなあ。(小池一夫)
完成琐碎的日常生活,结果决定了人生的大局。小的日常生活是不可能的。完成我所知的大事情的人们都很认真地度过了日常生活。在日常生活中很散漫的时候,不管做什么都不擅长。小池一夫
--无责任鸡翻
おやつ。桜もちと抹茶。今日のような日は、当たり前の日常に感謝します。(小池一夫)
零食。桜もち和抹茶。像今天这样的日子,对理所当然的日常表示感谢。小池一夫
--无责任鸡翻
東日本大震災や、他の災害が起こるたびに思うこと。「いざという時にはふだんやっていることしかできない」。被災される方も、支援する方も。だからこそ、普段の意識が大事。いつ、どこで、誰が被災するのかわからない怖さや、支援する側に何がいちばん被災した人に有効なのかを学びたい。
每当东日本大地震,或者发生其他灾害的时候会想。“到了关键时刻,只能做平时做的事”。受灾的人,也有支援的人。正因为如此,平时的意识很重要。我想学习什么时候,在哪里,不知道是谁受灾的恐怖,以及在支援的一方对什么是最受灾区的人有效。
--无责任鸡翻
GeneはEugeneの愛称だと81歳になるまで知らなかった。きっかけは、ジャズのライブで有名なドラマー、ジーン・ジャクソンを、リーダーがユージーン・ジャクソンと紹介したのだ。知らなかった、、、ジーン・クルーパ、ジーン・ハックマン、ジーン・ケリーなど有名人の名前は実は皆、Eugeneだったのだ。
Gene是Eugene的爱称是岁之前是不知道的。契机是,爵士的LIVE有名的鼓手,吉恩・杰克逊,队长尤金·杰克逊和介绍。不知道的,,,,,,吉恩・クルーパ,吉恩・ハックマン,吉恩・凯利等名人的名字,其实大家都Eugene。
--无责任鸡翻
小池一夫の【漫画寺合宿】では、創作に向き合う《合宿》を毎月一回、日曜日に行っています。その場で出される課題に対して、3時間みっちり向き合います。《集中力》を高め、作品をとにかく仕上げるという《達成》を!
lounge.dmm.com/blog/14694/
在小池一夫的【漫画寺集训】中,每个月都有一次在周日举行面对创作的“集训”。对于在那个场合所提出的课题,要认真面对。提高“集中力”,不管怎样都能完成作品的“达成”
--无责任鸡翻
#東京大空襲 の写真展で、以前、外国の人から素朴な質問を受けたことがある。「子どもたちが、随分と綺麗な格好をしていますね?」そうなんだよ、もう、これでお終いだと思った親たちが、せめて綺麗な着物や洋服で逝かせてやろうと晴着を着せたんだよ。精一杯の親心だったんだよ。(小池一夫)
以前,在东京大空袭的摄影展上,曾受到外国人的朴素提问。“孩子们,相当漂亮的打扮呢”这样啊,真是的,到此为止的父母,他们认为,至少漂亮的和服和西服名誉想让晴着穿的。我是竭尽全力的亲心。小池一夫
--无责任鸡翻
下手な人と比べて優越感を持つな。
上手い人と比べて劣等感を持つな。
与不擅长的人相比,不要有优越感。
和擅长的人比起来,别有自卑感。
--无责任鸡翻
下手な人と比べて優越感を持つな。
美味い人と比べて劣等感を持つな。
与不擅长的人相比,不要有优越感。
和好吃的人比起来,别有自卑感。
--无责任鸡翻
「嫌いだけど生きていくうえでやらなくてはいけないこと」は「習慣」にする。その習慣は「無意識で出来る」ことまで昇華させる。そうしたら、嫌いなことが人生から一つ減っている。(小池一夫)
“虽然不喜欢但要活下去必须做的事情”是“习惯”。这种习惯让人“无意识地能做到”。那样的话,讨厌的事情就从人生中减少了一个。小池一夫
--无责任鸡翻
今日のお昼は、唐突に焼き鳥。何でって聞いたら、昨晩親子丼だったので、鶏肉が余ってたんだって。食材捨てるのが、この世の中で最も嫌いなことの一つらしいです。家人のそういうヤリクリが好きです。美味しい焼き鳥でした。(小池一夫)
今天的中午,突然来了烤鸡。问了什么,昨天晚上是父子盖饭,因为鸡肉多了。这是这个世界上最讨厌的东西之一。家人的这种ヤリクリ喜欢。很好吃的烤鸡。小池一夫
--无责任鸡翻
たった一曲だって、他人に最後まで聴かせるということは、結構すごいことなんだ。音楽に限らず、映画だって、漫画だって、お笑いだってね。(忌野清志郎)
只不过是一首歌,让别人听到最后,真是太了不起了。不仅是音乐,电影也好,漫画也好,都是搞笑啊。忌野清志郎
--无责任鸡翻
上の世代は、下の世代に人生そう悪くはないよというお手本を見せるべきである。そりゃあつらいことはいっぱいあるよ、でも、不幸ではないよ、というメッセージを伝えたい。(小池一夫)
上一代,应该给下一代表现出人生不坏的榜样。我有很多痛苦的事,但是,我想告诉你这不是不幸的。小池一夫
--无责任鸡翻
80年生きてきた経験、50年近く創作を続けてきた経験を、残された時間で若い方と分かち合いたくてサロン【漫画寺合宿】を始めました。クリエイターを目指す方、時代劇が好きな方。人生の流れを変えたい方。ぜひどうぞ。
lounge.dmm.com/blog/14694/
年生活过的经验,多年创作的经验,在剩下的时间里和年轻人分享,开始了“漫画寺集训”。以创作者为目标的人,喜欢时代剧的人。想要改变人生的潮流的人。请一定要。
--无责任鸡翻
一夫爺さンの夜は、毎晩楽しいです。昨日はジャズバー、今夜は艦これ。
やっとE-4突破しました。
レア艦は清霜、春日丸くらいしか出てませンがクリア目指して頑張ります。(小池一夫)
一夫爷爷的晚上,每天晚上都很开心。昨天是爵士吧,今晚舰队Collection。
终于突破了。
稀有舰只出现清霜、春日丸左右,我会努力完成的。小池一夫
--无责任鸡翻
例えば責任者でも、目上の人でも、信じている人でも、その人が「大丈夫」だと言っても、自分があれっと違和感を感じた時は、必ず確かめ直すことです。かなりの確率で、そのあれっ?という直感は正しいです。何もなければ、それでいい。あの人が大丈夫だと言ったのだからと、思考停止しないこと。
比如说,无论是负责人还是上司,即使是相信的人,也会说“没关系”的话,当自己感觉到不协调的时候,一定要重新确认。相当的概率,那个这样的直觉是正确的。如果没有什么,就这样就好了。因为他说没问题,所以不要停止思考。
--无责任鸡翻
年をとったなあと実感するのは、食事のこと。見た目が凄く食欲に関わって来ます。目に美しく、量が少なめな盛り付けじゃないと、食べる前から食欲が無くなります。若い頃は、何だって大盛りでガツンと食べてました。などと言いながら、3時のおやつを前倒しで、黒糖のババロア食べてます。(小池一夫)
感觉到了年纪大了,是吃饭的事。看起来很有食欲。如果不是对眼睛美丽、量少的盛装,在吃之前就没有食欲了。年轻的时候,什么都是大碗猛吃了。等,一边说,一边3点的点心的提前,黑糖的巴伐利亚布丁吃。小池一夫
--无责任鸡翻
何かに焦ってあれこれ手を出すよりも、一点に絞ってじっくりやるほうが結局は効率が良い。時間のいちばんの節約は、確実にやること。(小池一夫)
比起焦急地伸出手来的话,比起一点慢慢地做的话,最终还是有效率的。要确保时间最节约。小池一夫
--无责任鸡翻