甲斐谷忍的Twitter
先日の馬連1点予想は的中者5名でしたので全員にお祝いイラスト送らせていただきます。今週の金曜か土曜になると思います。しばらくお待ちくださいね。
前几天的马连点预测是猜中的人的名字,所以请让我给大家送上祝福的插画。我想是这周五或周六。请稍等一下。
--无责任鸡翻
美人/美男子の価値観が一般の人とずれてる気がする
感觉美女美男子的价值观和一般人不一样
--无责任鸡翻
的を得る って言い方は間違いじゃないっていうのが最近の主流らしいですよ
マリアジュダムールは
「マリアジュ ダムール」 らしいですよ
玛丽亚朱达穆尔说
好像是“马里亚什达摩”哦
--无责任鸡翻
テレビのニュースとか報道の番組でも「せざる おえない」っていう人が多くて気になる。
在电视新闻和报道的节目中也有很多人表示“不得不做”,令人在意。
--无责任鸡翻
リモートワークで国会議事やったらどうだろう。
ヤジもないし、官僚のメモも回ってこない。
用远程工作做国会议事怎么样?
既没有倒彩,也没有官员的记录。
--无责任鸡翻
おはようございます!
家の中から出ない生活も慣れてきました。
早上好
我已经习惯了不出家门的生活。
--无责任鸡翻
せきついがバキバキいってます。
犬のうんちは今日もくさい。
(多分コロナにはまだ感染してない)
おはようございます。
虽然很小气,但是很精神。
狗的运气今天也很臭。
大概还没有感染日冕
早上好。
--无责任鸡翻
stay home と stay at home の違いをさっき知りました
刚才知道了stayhome和stayathome的区别
--无责任鸡翻
コロナが収束したら、テレワークが当たり前になって、東京に住む意味が薄れて、みんなが地方に住むようになって、茨城あたりの人口と地価が急上昇すると見ました。
日冕结束后,电传工作变得理所当然,住在东京的意义也淡薄了,大家开始住在地方,茨城一带的人口和地价急速上升。
--无责任鸡翻
東日本大震災のときくらい、人によってはそれ以上、生き方を考え直す時期に来てますね。
在东日本大地震的时候,根据人的不同,到了重新考虑生活方式的时期。
--无责任鸡翻
今日の桜花賞1点予想、的中者5名でした。的中した方はわたくし甲斐谷からの「いいね」がついてるはずですが、ついてないって方はすみませんこちらの集計ミスです。至急ご連絡ください
是今天的樱花奖点预测,猜中者名。猜中的人应该是我甲斐谷送的“不错”,但是不小心说出来的人对不起是我的统计错误。请赶快联系。
--无责任鸡翻
桜花賞はデアリングタクト!
馬連は9-17!
的中した方おめでとうございます!
樱花奖是大学院奖
马联917
恭喜猜中了
--无责任鸡翻
桜花賞買いました!
11複 70%
5,9,11 馬連ボックス 各10%ずつ
にしましたよ
买了樱花奖
11复70
5911马连箱各10个
已经决定了
--无责任鸡翻