藤岛康介的Twitter
本屋さんに行くと、本が輝いて見えるのでつい買ってしまう。時として知らない本が視界に鮮やかさと共に飛び込んでくる。実物というのはやはり力を持っているのだなあ
去书店的话,书看起来很耀眼,不知不觉就买了。有时一本不认识的书随着眼前的光鲜亮丽而飞进来。实物果然很有力量啊。
--无责任鸡翻
あ!今日29日だった!よし!って思う漫画家であった。
まだサーヴァントにチョコを配り続けている。スキップしないと意外に大変なミッションだ。
还继续向从者分发巧克力。不跳过的话意外的是很辛苦的任务。
--无责任鸡翻
チップスターの底が面白いことになっていた。せっかくなので勇んで潰した。
小费星的底变成了有趣的事。因为是难得的机会,所以鼓起勇气把它毁掉了。
--无责任鸡翻
ちゃんと考えながらバイクに乗るとすごく楽しい。時々なにも考えずに空と地面の間で漂うのもまた楽しい。バイクはチャレンジと自由を持って生まれた乗り物だから
好好思考着骑摩托车的话会很开心。有时什么也不想,在天空和地面之间漂浮也很开心。因为摩托车是带着挑战和自由而诞生的交通工具
--无责任鸡翻
コーヒーに合わせたくて買ってきたらこんなところにやなせ先生。
想和咖啡搭配买来的话,老师就在这种地方。
--无责任鸡翻
手を洗う時は生ゴミに素手を突っ込んだという想定で洗うと念入りに洗える。物足りない人は、う…
如果假设洗手时将手伸进生垃圾里,那么洗手时就可以精心洗了。感到不满足的人
--无责任鸡翻
煌めきエフェクトが出て、おお!来た!納言か!三蔵か!と思ったら意外な人が来た
出现了闪耀的效果,刚想是来了的纳言还是三藏意外的人来了
--无责任鸡翻
スタートレックピカードが話題ですが、うちのアンドロイドがお亡くなりになりました。
开始红皮卡是话题,不过,我们的android死了。
--无责任鸡翻
モンキー125 、大変楽しいです。とにかくクルクル小回りが出来てブレーキも割と効きます。入り組んだ住宅街でもすぐに転回出来るので知らない道にどんどん入り込めますよ。レースとは違う、スピードではない挑戦もまたバイクの楽しさ。
很开心。总之能转小圈子,刹车也很有效。就算是错综复杂的住宅区,也能马上转动,在不知道的道路上不断地进入。与赛车不同,非速度的挑战也是摩托车的乐趣。
--无责任鸡翻
ああ、やっぱりガンバはいいなあ。冒険者たちのバラード最高。そして山下毅雄が変換できないiPhoneだめ。
啊,还是钢巴好啊。冒险者们的叙事声乐曲最高。并且山下毅雄不能转换的iPhone不行。
--无责任鸡翻
ついにブラダマンテさんお迎えに成功。あの宝具見放題
终于迎来了布拉达曼特先生。那个宝具随便看
--无责任鸡翻
久しぶりに心の3号倒した。時々自分の動きが甘いなと思ったらやってみる。視界を広く取って、有利不利を判断するようにしないとなかなか倒せない。
隔了好久推倒了心的3号。有时觉得自己的动作太天真,就试试看。如果不能开阔视野,判断有利不利的话,怎么也打不倒。
--无责任鸡翻
アマゾネスドットコムは一生懸命100階まで配達しているうちに、どんどんモンスタークレーマーが増えていって捌き切れない感がすごいんですが、これでいいんですね。
亚马逊度假村在拼命送到100楼的时候,怪物吊车族越来越多,让人感觉无法割舍,这样就好了。
--无责任鸡翻
今日は125の日みたいですね。モンキー125 は移動手段としてもかなりすぐれていますしデザインもとても良いので、ノーマルのままでも満足度が高いです。ヘッドライトが暗いのはちょっと気になります。
今天好像是125号。因为蒙奇125作为移动手段相当也出色,设计也非常好,正常的着满足度也高(贵)。我想知道头灯是暗的。
--无责任鸡翻