上条明峰的Twitter
【本日発売】ヤングマガジン
連載再開『小林少年と不逞の怪人』第十四幕です。
明智小五郎劇団の寸劇の開幕です!
各キャラの演技力に注目。
1番は誰?
(推理も続いてますよ!)
是非読んでみてください。
【今天发售】年轻人杂志
再开连载《小林少年和不驯顺的怪人》第十四幕布。
明智小五郎剧团的短剧的开幕。
关注各角色的演技。
1号是谁
推理也在继续着
请一定要读一下。
--无责任鸡翻
先週は、立ったまま一瞬意識が飛ぶくらいには寝不足でしたが、今週は少しはつぶやけると良いな!
上个星期,站着的时候,一瞬间意识就消失了,虽然睡眠不足,但是这个星期能稍微做一点的话就好了
--无责任鸡翻
先日親戚の中学生から仕事に関する質問を受けた。
宿題らしい。
責任重大!!ᕦ(ò_óˇ)ᕤ
嘘偽りなく答えましたよ。
浮き沈みが激しい仕事だとか、1日12時間以上余裕で労働だとか(笑)、
自分の描いたもので人が楽しんでくれることがすごーく嬉しいことも。
漫画家に興味を持ってくれて嬉しいぞ!
前几天从亲戚的中学生那里收到了有关工作的问题。
好像是作业。
责任重大ᕦᕤ
没有虚假的回答。
这是一个沉浮很激烈的工作,一天就有12个多小时的富余的劳动。
自己画的东西能让人开心,很开心。
我很高兴能对漫画家有兴趣。
--无责任鸡翻
【4月6日発売】小林少年と不逞の怪人②
男装の助手と一緒に、
女装したり
蝶々捕まえたり
ミスコンで優勝したりする漫画です。
(まじめに推理漫画です!!)
連載版1話目から収録なので、この巻からでも読めます。
屋根裏の散歩者編完全収録でボリュームパンパン、是非読んでみてください。
在【4月6日发售】小林少年和不驯顺的怪人
和女扮男装的助手一起
穿女装
捕捉蝴蝶
选美比赛中获胜之类的漫画。
认真地是推理漫画
因为是从连载版第1集开始的,所以从这卷开始也能读。
在阁楼里的散步者篇完全收录的话,请一定要看一下。
--无责任鸡翻
時間がなさすぎてどんどん早口になってくなぁ(笑)
スピードが上がるのはペン入れにしたいぞっ
第十二幕の裏話的な何かは今考え中です!
その前にお知らせです!
时间太多了,越来越快了啊笑
速度提高的话想成为钢笔
第十幕的内幕什么的现在正在考虑
在那之前通知
--无责任鸡翻
【本日発売】ヤングマガジン
『小林少年と不逞の怪人』第十三幕です。
明智、歌うたいます!!
隠れんぼ、
鬼ごっこ、
楽器も!
(注・推理漫画です(笑))
是非読んでみてください!
【今天发售】年轻人杂志
《小林少年和不驯顺的怪人》第十三幕。
明智,想唱
隐身迷藏
捉迷藏
乐器也
注・推理漫画
请一定要读一下
--无责任鸡翻
【第十一幕・裏話的な何か】
物語の季節が春のはじめなので、着物は梅の柄。後半では桜も咲いています。
【第十一幕·后话的什么】
因为故事的季节是春天开始的,所以和服是梅花的图案。下半场樱花也开了。
--无责任鸡翻
【第十一幕・裏話的な何か】
ジャンの奴、着物着るの飽きたのかなあ。
着物、小林君の鞄の中に入っています。
荷物持ち(笑)
【第十一幕·后话的什么】
那家伙穿衣服已经厌倦了吧。
在和服,小林君的包里。
带着行李笑
--无责任鸡翻
【第十一幕・裏話的な何か】
たい焼きを描くのに資料を調べていて、尾びれの形や反り具合などなど、色々違いがあるんだなあと。
分かりやすいのにした!
【第十一幕·后话的什么】
鲷鱼烧的描写却查资料,尾鳍的形状和弯曲情况等,各种各样的差别啊。
弄得通俗易懂
--无责任鸡翻
【第十一幕・裏話的な何か】
ジャンは着物を見る目があるのかも?
【第十一幕·后话的什么】
可能会有看衣服的眼睛
--无责任鸡翻
【第十一幕・裏話的な何か】
夜の浅草。大正時代の繁華街。今の繁華街よりちょっとディープで怪しげなそんなイメージがあります。
思い切って建物もモブの人もベタで仕上げてみました。
初めて挑戦したので出来上がるまでどうなるか分からなかった。
雰囲気が伝わると良いなー
【第十一幕·后话的什么】
晚上的浅草。大正时代的繁华街。比现在的繁华街有点奇怪的感觉。
敢于建筑物也モブ的人也不会完成了。
因为是第一次挑战,所以不知道该怎么做。
如果能传达气氛就好了
--无责任鸡翻
先週の分、第十一幕の裏話的な何か参ります!
仕事の間の出来る時にポツポツ呟きます。
o(・x・)/おー
上星期的分,第十幕的后话的什么就来了
工作的时候能时零零星星的嘟哝。
ox哦
--无责任鸡翻
飴の部分は何とな〜く頭の片隅に置いておいていただくと、忘れた頃に何が起こるかもしれません?!
細かい所まで見てくれてありがとうございます!
twitter.com/kouzi801/st...
糖的部分是什么呢~放在头的角落里的话,忘记的时候可能会发生什么
谢谢你看到你的细节
--无责任鸡翻
【本日発売】ヤングマガジン
連載再開『小林少年と不逞の怪人』第十二幕です。
ここ数週、ぜんぜんやる気の無かった明智(二十面相)がちょっとその気になった様です。
いよいよ?!
是非読んでみてください!
【今天发售】年轻人杂志
再开连载《小林少年和不驯顺的怪人》第十二幕。
这几周,完全没有干劲的明智二十面相似乎有点在意。
终于
请一定要读一下
--无责任鸡翻
【第十幕・裏話的な何か】
一度全コマこの手のタッチで一本漫画を描いてみたい
【第十幕·后话的什么】
我想用这双手用这手的触摸来描绘一部漫画
--无责任鸡翻
【第十幕・裏話的な何か】
いつ、どのあたりなのか、答えは絵の中に?!
【第十幕·后话的什么】
什么时候,什么时候,答案就在画中
--无责任鸡翻
【第十幕・裏話的な何か】
巻き毛ってこういうこというんだよなー(違)
【第十幕·后话的什么】
卷毛是这样说的
--无责任鸡翻
【第十幕・裏話的な何か】
ジャンは日本語の新聞がスラスラ読める!
【第十幕·后话的什么】
让日语流利的读报纸
--无责任鸡翻
【第十幕・裏話的な何か】
たぶん悪気は無い。
本気で興味が無い。
【第十幕·后话的什么】
大概没有恶意。
真的没有兴趣。
--无责任鸡翻
【第十幕・裏話的な何か】
コーヒーだと分かりきっている上で、紅茶が良いと注文をつけたかと思えば、コーヒーを喜んでいただく…どんだけ自由なんだ。
【第十幕·后话的什么】
在知道是咖啡的时候,如果觉得红茶好的话就点了点点,那就让咖啡高兴得多了。
--无责任鸡翻